top of page

Les célébrations annuelles

L'année est rythmée par de nombreuses célébrations, lesquelles offrent autant d'occasions de rester en connexion avec les différentes facettes du Divin, dans le souvenir du but de la vie. Certaines célébrations ont une date fixe dans le calendrier solaire, mais la plupart dépendent du calendrier védique lunaire et ainsi varient d'une année sur l'autre. Vous retrouvez les dates pour l'année en cours dans l'agenda.

Śrī Tathāta à Sarnath

Proclamation du Dharma : Dharma-sudina

21 janvier

Le 21 janvier 1991 à Sarnath, Śri Tathāta révéla au monde les Dharma-sūtras. Essence de son enseignement, ces cinquante versets exposent comment suivre le Dharma de manière adaptée au temps présent.

Chaque 21 janvier, nous récitons l’intégralité des Dharma-sūtras.

Célébrations à Śiva : Mahā-śivarātri

Février ou mars

Lors de cette veille de nouvelle lune, le seigneur Śiva risqua sa vie pour sauver la création, ce qui lui valut le nom Nīlakaṇṭha, et l’on célébra son mariage avec Pārvatī, symbole de l’union des deux principes.

Faites l’expérience à l’āśram d’une veillée avec des chants, des prières, des lectures et des récitations de mantras.

Śiva-liṇga au coucher du soleil
Śrī Tathāta

Célébrations des maîtres : Buddha-pūrṇimā et Guru-pūrṇimā

Mai et juillet

De tous temps, des êtres d’un haut niveau spirituel ont donné leur guidance et répandu leur sagesse pour l’élévation de la vie humaine. Lors de la pleine lune (pūrṇimā) du mois de vaiśākha (Wezak), nous commémorons la naissance du Bouddha ainsi que son illumination, tandis que la pleine lune du Guru est dédiée au principe de l’enseignant spirituel et rend hommage à tous les maîtres ayant existé.

Anniversaire de la consécration du Dharma-pīṭha : Pratiṣṭhā-dina

6 juillet

Le Dharma-pīṭha, premier temple érigé par Śrī Tathāta, se trouve dans le Karnataka en Inde. Consacré le 6 juillet 2006, il est dédié à la pure lumière et à l’élévation de la conscience de l’humanité vers son accomplissement divin.

Tous les 6 juillet, nous célébrons ainsi sa consécration, le plus souvent en nous réunissant autour du temple du Śānti-pīṭha.

Dharma-pīṭha
Autel à Rāma sous le grand chêne

Épopée de Rāma et Sītā : Rāmāyaṇa-māsa

Mi-juillet à mi-août

Rāma est un avatar (incarnation) du dieu Viṣṇu. L’épopée du Rāmāyaṇa narre sa naissance en tant que prince du royaume d’Ayodhya, son exil accompagné de son épouse Sītā et de son frère Lakṣmana, sa victoire sur le démon Ravaṇa, et enfin son couronnement. Sa vie est un exemple de l’observance du Dharma.

Chaque jour pendant un mois, nous nous retrouvons devant l’autel dédié à Rāma sous un grand chêne pour lire le récit de sa vie, recevoir ses enseignements et lui offrir notre dévotion par des chants.

Célébrations à la Mère Divine : Navarātri

À chaque saison

Pendant Navarātri (littéralement "les neuf nuits"), les différentes formes de la Mère Divine sont honorées pendant une dizaine de jours environ selon l’astrologie.

 

La principale Navarātri, nommée Mahā-navarātri, est celle d’automne. Il s’agit d’une période très importante à l’āśram, où nous nous réunissons pour réciter des hymnes et mantras spécifiques, réaliser des arcanās (offrandes) et exprimer notre dévotion par des chants à la Mère Divine. Le dernier jour des célébrations est Vijaya-daśamī, propice pour initier une action nouvelle.

Décoration pendant Navarātri
Lame à huile indienne

Fête de la lumière : Dīpāvalī

Octobre ou novembre

Lors de Dīpāvalī, aussi nommée Dīvalī, nous célébrons la victoire de la lumière sur l'obscurité. Intérieurement, cette victoire est celle de l’âme sur l’ego. Pendant cette fête, le dieu Gaṇeś et la déesse Lakṣmī sont honorés, le premier pour la sagesse, la seconde pour la prospérité spirituelle et matérielle.

À cette occasion, la maison de méditation et le temple sont illuminés de lampes à la tombée de la nuit. Une pūjā (rituel de vénération) à Lakṣmī est généralement accomplie et la prasād (nourriture bénie par la divinité) partagée entre tous.

oṃ asato mā sad gamaya | tamaso mā jyotir gamaya | mṛtyor mā amṛta gamaya ||

De l’irréel, conduis-nous au réel.
De l’obscurité, conduis-nous à la lumière.
De la mort, conduis-nous à l’immortalité.

Bṛhad-āraṇyaka-upaniṣad (1.3.28)

bottom of page